误杀2挂羊头卖狗肉,将《迫在眉梢》改造得面目全非

2023-04-12 11:13:24 影评 电影 中国大陆 2021 剧情 犯罪 影评 误杀2

误杀2挂羊头卖狗肉,将《迫在眉梢》改造得面目全非

2021中国剧情片《误杀2》,根据2002美国电影《迫在眉梢》改编,豆瓣评分5.9,时光网评分6.9,IMDb评分5.6,于2021年12月17日在国内上映。

本片和《误杀1》没有任何关联,纯是挂羊头卖狗肉,和《误杀1》八竿子打不着,完完全全就是一部新的电影。如果硬是说二者有啥相同之处的话,一是男主都是肖央,二是都是翻拍,三是都是为了救孩子,四是都是发生在泰国。《误杀2》和“误”没有任何关系,纯是傍着《误杀1》的大牌,片名非常误导观众。

本片翻拍自2002美国高分电影《迫在眉梢》,但是片商在宣传时却完全不做提及,直至网友扒出,剧本真相才浮出水面。要知道《误杀1》是翻拍自印度同名电影,如今续集仍然是翻拍,两部电影都是翻拍,这作为中国电影可谓前无古人了。大家都明白,翻拍虽然并不光彩,但投资风险小,毕竟有原版投石问路在先。

中国版改编得面目全非,美国版内核荡然无存。美国版是对贫富差距的控诉,是对医疗体系的控诉,是对保险体系的控诉,而这些故事内核在中国版中完全消失,中国版成了揭露政府贪腐的内核,味道全变了,着眼点全变了。

如果没看过美国原版而直接看中国版,不会觉得很好看,但也不会觉得很差劲,但是如果看过美国版后再看中国版,就会感到中国版改编得非常差劲。

美国版丹泽尔·华盛顿的表演是超级亮点,堪称教科书般的精湛演技,而中国版的肖央则有浓重的表演痕迹,表演似曾相识,感觉看了另一场他的《误杀》。

中国版改动了太多太多的地方——

美国版中的负面角色电视台主持人在中国版中变成了重要角色正义使者(感觉是在给女演员刻意加戏)。

中国版增加了美国版完全没有的市长、市长助理、医院院长等贪腐角色。

中国版增强了医患矛盾,在人质中增加了想行刺医生的患者家属。

美国版中的医生是负面角色,中国版将医生刻画成了良心医生。

美国版的枪是真枪(只是没放子弹),中国版的枪是假枪,是道具枪。

美国版儿子器官排队遥遥无期,而中国版儿子所需器官已经排到了(为了强化得而复失的戏剧冲突)。

美国版男主凑不够钱,所以才走投无路。而中国版男主借了高利贷,凑够了钱,可是问题来了,最终男主自杀,岂不是将高利贷这个烂摊子甩给了妻儿?

美国版男主的遭遇和表现更易引发外界同情,而中国版男主在医院内的种种表现更像个劫匪。

美国版片头的车祸是结尾有器官的伏笔,而中国版虽然也有车祸,但车祸受伤的是市长儿子,和器官捐献毫无关系,反倒是器官需求者。

美国版是单线程叙事,中国版开篇就是非线性叙事,先讲劫持医院,然后再插叙讲述起因。美国版按照正常时间线叙事,中国版突出悬疑和反转,不断插叙,多次让剧情反转,似乎想让味道和《误杀1》相同。

美国版的叙事线索很清晰,全片围绕着父亲的走投无路,而中国版的庞杂角色和分支剧情严重稀释了父亲这条主线,干扰了观众的注意力,将故事讲得支离破碎。

美国版的父亲劫持医院并没有周密的计划,是走投无路、万般无奈之下的冲动举动,而中国版则将男主设定为电影编剧,于是运筹帷幄,虽然事态不断变化,但总能重新设局,一切尽在掌握。中国版的父亲虽然刻意刻画其弱小感,但远不及美国版的父亲更无助。

结局是中国版最大的改动。美国版男主虽然要舍身救子,但最终没死,追究刑责,最终出狱后是可以一家团圆的。中国版将舍身救子具体化了,父亲通过自杀来捐献器官,结局改为了苦情戏,并且通过男主自白强行煽情,强行升华主题。

65

作者:admin

链接:http://90998.net/cms/detail/index.html?id=2358

来源:小说天天看

著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。

上一篇:误杀2《我们不要变成野兽》

下一篇:误杀2《究竟是谁“误杀”了谁?》