喜鹊谋杀案《古典和现代推理的完美结合(无泄底)》
2023-04-12 11:28:48 英剧点评 英国 剧评 电视剧 2022 剧情 悬疑 喜鹊谋杀案
没想到期待已久的剧版《喜鹊谋杀案》,有段时间没关注,竟然就突然更完了。Surprise!
适逢新一轮全国降温,深圳接连下了几天的雨,阴冷极了。雨天看剧,并且看的是推理剧,自然想到了《喜鹊谋杀案》原著中的一段关于“雨天看书”的描述。
“外面下着雨,屋里开着暖气,你全神贯注地阅读一本书。读啊,读啊,感觉书页从指缝间一页页滑过;突然间,你右手那边的书页比左手那边薄了,你想慢些读,但还是忍不住不停地翻啊翻,直到看到那个让你几乎难以置信的结局。这就是侦探小说的独特的魅力。”
当真是无比应景。

《喜鹊谋杀案》的原作,在当年算是现象级的作品了。日文版出版那年,夺得“日本四大推理榜单”(海外榜)的四榜榜首。
也就是从那年的本书开始,安东尼·霍洛维茨开始了他血腥至极的“屠榜”,连续四年至今。
除了今年有一个榜单是第二名,其余四年的所有榜单都是第一,近乎四年All Kill。
这四年“屠榜”的四本书,包括了《喜鹊谋杀案》所在的「苏珊·赖兰系列」,以及另外一个「霍桑探案系列」。前者是阿婆的风格,后者是福尔摩斯的风格。当然了,霍洛维茨受阿婆影响太深,即使是福尔摩斯风格的作品,也会时不时看到阿婆的影子。
安东尼·霍洛维茨是“现代欧美”推理作家中,我最喜欢的一位。值得一提的是,其笔下有福尔摩斯产权会唯一认证过的福尔摩斯续作——《丝之屋》。
同时,他本身就是一位出色的编剧,阿婆原作改编的英剧《大侦探波洛》就是出自他之手,还有我很喜欢的《丁丁历险记》电影版。
因此这部《喜鹊谋杀案》,霍洛维茨是“自写自编”。
一部阿婆风格的作品,经由阿婆原作的编剧,改编而成的英剧,怎能不值得期待?

剧集更直观地还原了原作“书中书”、“案中案”的形式。当然,对于剧集应该叫“剧中书”。
主角苏珊·赖兰是一位资深的图书编辑,而她所负责对接的是一位极其畅销的推理小说作家艾伦·康威,其在书中创造了名侦探阿提库斯·庞德。
所谓“剧中书”、“案中案”:剧中苏珊的世界有一个案件,而艾伦的书中、庞德的世界也有一个案件。两个案件,同时相互关联。
随着叙述在苏珊世界和庞德世界中双线展开,二十一世纪的伦敦都市,和上世纪五十年代的英国乡村,轮番上演。满满英伦,扑面而来。
庞德的世界,苏珊的世界,再算上霍洛维茨和观众的世界,这是像套娃一般三层嵌套的世界。
作为作家,艺术来源于生活,艾伦总会把现实世界尤其是身边的人物,写到他的作品中,并且往往是“负面”形象——这也是艾伦虽然很受读者欢迎,却一直不受身边人待见的原因。
也就是说,苏珊世界的人物和庞德世界的人物有着对应关系。这种对应关系,在书中读者也只是读读而已,但是在剧中就完全不同了——苏珊世界和庞德世界的对应人物,是同一个演员扮演。这种直观,是剧集相对书本的一大优势。
剧集的另一大优势,除了能更生动、更形象地展现出两种不同“时空”的场景之外,能更“戏剧化”地实现两个“时空”之间的互动和切换。
为了实现这种“戏剧化”的互动和切换,霍洛维茨理所当然地更改了原作小说的叙事顺序。
在小说中,简单交代了苏珊世界的些许信息之后,直接就开始了庞德世界的故事。书名《喜鹊谋杀案》,其实也是艾伦笔下关于「庞德系列」最后一部作品的名字。
行文在庞德世界中继续,当读者渐入佳境、步步深入,几乎忘却这是一个“书中书”的世界时,在庞德即将揭晓凶手的最后一章前戛然而止,被硬生生拉扯回苏珊世界。原来,作为这本书的编辑,苏珊拿到的书稿缺少了“解谜”的最后一章。而这关键的一章,在苏珊世界的案件尘埃落定之后,才再次回到读者面前。
而在剧中,庞德世界的故事,和苏珊世界的故事是交替展开的。故事可能在任何一处合适的位置进行“切换”。
可能苏珊开着她红色的跑车疾驰在路上,另外一个方向来了一辆黑色的老爷车,滤镜也变的复古起来,里面坐着的就是庞德和他的助手;抑或是庞德敲响了某个嫌疑人的家门,开门的时候,出现的却是苏珊世界里书中人物的原型。
甚至在很多场景下,苏珊在和庞德在进行“对话”,暗示着苏珊正在按照庞德的思路思考。
这些场景和表现方式,给观众带来的体验,是书本所不能达到的。
当然另一方面,剧集大大简化了小说的内容,并在多处对情节和人物做了改动。使主线变得更清晰,同时案件也变得更简单。
例如庞德世界中,奥斯本牧师和罗伯特的父亲马修,在剧中几乎没有多少戏份了。
又例如,苏珊世界中有人控诉艾伦即将发表的《喜鹊谋杀案》,其中的故事背景是抄袭的。但其实在原作中,被控诉抄袭的是艾伦的另外一本书,「庞德系列」的第四部作品《暗夜的召唤》。并且书中有介绍《暗夜的召唤》中用到的“诡计”,所以这也算是“半个”案件了。
相比剧集,小说的内容更丰富、案件更复杂、线索更细致。
最后稍微解释一下,剧名也即「庞德系列」的第九部作品名《喜鹊谋杀案》,之所以起这个稍显“怪异”的名字,一方面是因其在苏珊世界中有其“深意”;另一方面,剧中也有提到,作为阿婆风格的「庞德系列」作品,艾伦用了一首关于喜鹊的“童谣”作为小说的章节名称,以此致敬阿婆。
剧中庞德世界的古典画风,总让我想起《大侦探波洛》;而苏珊世界的现代画风,和其主题音乐,却总让我想到「神夏」。霍洛维茨也在书中借人物之口提到对「神夏」的评论,“柯南道尔做梦都不会想到他们会做得这么成功。”

剧集的结尾,苏珊和庞德道过“再见”之后,走向了两个方向。都不稍微引出一下该系列的第二部作品《猫头鹰谋杀案》的剧版吗?
期待《猫头鹰谋杀案》的剧版,以及该系列的第三部小说作品——如果有的话。
同时期待,「霍桑系列」今年8月份即将出版的第四部作品The Twist of a Knife;以及在此之前,霍洛维茨笔下的第三部007作品,今年5月份即将出版的With a Mind to Kill。
作者:admin
链接:http://90998.net/cms/detail/index.html?id=4327
来源:小说天天看
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。
- 疼痛难免《一切燃烧殆尽,留下的是那一点渺小的理想主义——一篇很私人化的剧/书评》 15,304
- 疼痛难免《好感动好感动好感动好感动。》 11,583
- 疼痛难免《就是要拉踩 疼痛难免可能比绝对笑喷的机器翻译好一万倍》 10,179
- 疼痛难免《原来这世上有一种笑,叫苦笑》 9,402
- 疼痛难免《舒蒂的线很妙》 9,154
- 疼痛难免《每一集歌单(soundtrack): 很丧,很英剧》 7,112
- 疼痛难免《Who saves the doctors?》 7,103
- 喜鹊谋杀案《古典和现代推理的完美结合(无泄底)》 5,806
- 疼痛难免This Is Going To Hurt《难免疼痛》:翻译部分主创访谈 5,540
- 疼痛难免《不完全的滚曲整理》 5,319
- 喜鹊谋杀案《截图|不聊谋杀案,只欣赏美景!》 4,041
- 疼痛难免《痛!太痛了!》 3,490
- 喜鹊谋杀案《第七章 缺失的章节》 3,214
- 疼痛难免《笑,是疼痛的注脚。》 3,035
- 疼痛难免《难免疼痛,难得糊涂》 2,965
- 疼痛难免《It does hurt, so fucking much more than what I'm able to cope》 2,860
- 疼痛难免《疼痛难免,偶尔治愈》 2,792
- 喜鹊谋杀案《确实有点阿婆的味,尤其小说里的剧情部分》 2,780
- 疼痛难免《一些对Adam和Harry的关系以及结局的胡思乱想》 2,640
- 疼痛难免《关于Shruit的选择的猜测》 2,471